About
Multilingual Dictionary
A free, open multilingual translation reference platform supporting 11 languages.
What is this project?
Multilingual Dictionary is a free online API and web platform that provides cross-language translation lookup across 11 languages: Chinese, English, French, German, Spanish, Portuguese, Italian, Russian, Arabic, Japanese, and Korean.
Each dictionary entry maps a single word to its translations across all supported languages — up to 5 translation variants per language. Entries are sourced from open-data dictionaries (CC-CEDICT, Wiktionary), reviewed by human editors, and made available through a clean REST API.
Why does this project exist?
Multilingual Dictionary was built to address three core challenges in global software localization:
Fast Translation & Unified Standards
Cultural Preservation Through Language
A Bilingual Reference for the Age of AI
Who is this for?
- Software developers building multilingual products who need a consistent terminology reference
- Translators and localization teams looking for a fast cross-language lookup tool
- AI and machine learning researchers who need structured bilingual dictionary data
- Language learners who want to see how a word translates across many languages at once
How does it work?
Dictionary entries are queried through a REST API. Submit any word in any supported language — the API returns all available translations in one response. Entries are stored in a database and served via Cloudflare Workers for low-latency global access.
Data is sourced from open dictionaries under Creative Commons licenses and extended through a community contribution workflow. All submitted translations are reviewed by human editors before being published.
Technical Stack
Open & Free to Use
The Multilingual Dictionary API is free for personal and non-commercial use. Commercial applications require an API key, available at no cost for low-volume usage. See the API Access page for tier details.
The source code is available on GitHub. Contributions of new translations are welcome through the submission form on the homepage.